23 de febrero de 2007

Como todas las noticias sean así

"Ainsi mardi 20 février, deux proches présumés du noyau dur du commando se sont défendus 'avec intelligence, aplomb, à-propos et sérénité (...) et faute de nouveaux témoins à charge ou de nouvelles preuves implacables, le procureur aura bien du mal à obtenir leur condamnation', s'inquiète le quotidien espagnol El Pais. ["Así, el martes 20 de febrero dos presuntos allegados al núcleo duro del comando se defendieron 'con inteligencia, aplomo, oportunidad y serenidad (...) y, salvo que aparezcan nuevos testigos de cargo o pruebas implacables, al fiscal le costará mucho conseguir que sean condenados", se inquieta el diario español El País"]".


Sorprendentemente, quien lea el artículo de El País enlazado encontrará lo siguiente:

"Salvo que los testigos que declaren en el futuro o los dictámenes periciales pendientes constituyan pruebas insalvables, probablemente conseguirán una sentencia muy favorable."

1 comentario:

Anónimo dijo...

¿Será que los franceses van más adelantados?